Строгий
Гармония -Интернет-проект :: Авторизация
регистрация / забыли пароль?
Логин
Пароль
 Гармония -Интернет-проект :: О сайте
 Гармония -Интернет-проект :: Ценности
 Гармония -Интернет-проект :: Бесплатно
Гармония -Интернет-проект :: Без разгадки
 Гармония -Интернет-проект :: Очаги Культуры
 Гармония -Интернет-проект :: Памятники
 Гармония -Интернет-проект :: Таланты
 Гармония -Интернет-проект :: Юморески
 Гармония -Интернет-проект :: Фонотека
 Гармония -Интернет-проект :: Тексты
 Гармония -Интернет-проект :: Галерея
 Гармония -Интернет-проект :: Афиша
 Гармония -Интернет-проект :: Ноты
 Гармония -Интернет-проект :: Форум
 Гармония -Интернет-проект :: Обратная связь
Гармония -Интернет-проект :: ????? ? ????????

Заказ компакт-дисков Вы можете сделать:

√ по телефону
    8 (3822) 596-896


по телефону
    +7-913-829-68-96 (МТС)

   

√ через Корзину заказов,  

   пройдя регистрацию

√ через
обратную связь

Доставка осуществляется
БЕСПЛАТНО
в пределах Томска

Доставка в другие регионы
осуществляется по отдельной договорённости



Гармония -Интернет-проект :: Без разгадки
Назад

Франческа да Римини


Литература, поэзия, живопись и просто отдельные события нашей жизни очень часто являются источником вдохновения композиторов.


Между властителями двух итальянских городов Римини и Равенны существовала давняя вражда. Наконец, раздор был улажен, и для укрепления отношений между домами решили поженить детей. Женихом избрали старшего сына властителя Римини - Джованни, по прозвищу "Калека". Но вряд ли прекрасная Франческа захотела бы выйти замуж за хромого, некрасивого Джованни, к тому же известного своим свирепым нравом. Чтобы не расстроить сделку отцы прибегли к хитрости: для заключения брачного договора в Равенну прибыл младший брат Джованни - красавец Паоло. Юная невеста приняла его за будущего мужа и страстно полюбила. Ничего не подозревавшая несчастная девушка была увезена в Римини, где и узнала об обмане. Узы брака не смогли охладить страсть Франчески к брату своего законного супруга, и влюбленные стали встречаться тайно.


Узнав о тайных встречах, Джованни установил за ними слежку. Однажды, сделав вид, что уезжает по делам, коварный муж неожиданно вернулся и застал влюбленных врасплох за чтением книги. В припадке гнева Джованни бросился на брата с ножом, но смертельный удар приняла Франческа. Не раздумывая, она закрыла возлюбленного Паоло своим телом, но ослепленный горем и яростью, Джованни добил брата вторым ударом ножа.


Возможно, эта грустная история любви так и осталась бы за стенами старой крепости, если бы не современник Франчески и Паоло - Данте Алигьери. Путешествуя по кругам Ада в "Божественной комедии", он увидел мужчину и женщину, так и не разомкнувших объятий в вечном вихре Дьявольского огня. Любовь привела их прямо в объятия смерти, и теперь они вместе делили страдания Ада.


Чайковский, прочитав "Божественную комедию" Данте, был поражён образом Франчески и создал симфоническую фантазию "Франческа да Римини". Сильнейшее впечатление произвели на композитора не только стихи Данте, но и иллюстрации Густава Доре.

 



Литературная программа, помещенная Чайковским в автографе партитуры, подробно излагает содержание произведения.


Данте, сопутствуемый тенью Вергилия, спускается во вторую область адской бездны. Воздух здесь оглашен стенаниями, воплями и криками отчаяния. Среди могильного мрака рвётся и мечется буря. Адский вихрь неистово мчится, унося в своем диком кружении души людей, разум которых помрачила в жизни любовная страсть.


Я там, где свет немотствует всегда
И словно воет глубина морская,
Когда двух вихрей злобствует вражда.


То адский ветер, отдыха не зная,
Мчит сонмы душ среди окрестной мглы
И мучит их, крутя и истязая.


Когда они стремятся вдоль скалы,
Взлетают крики, жалобы и пени,
На господа ужасные хулы.


И я узнал, что это круг мучений
Для тех, кого земная плоть звала,
Кто предал разум власти вожделений


И как скворцов уносят их крыла,
В дни холода, густым и длинным строем,
Так эта буря кружит духов зла


Туда, сюда, вниз, вверх, огромным роем;
Там нет надежды на смягченье мук
Или на миг, овеянный покоем.


Чайковский мастерски рисует адские вихри и стоны грешников, используя в оркестре уменьшенные септаккорды, интонации lamento, бурные пассажи.


Из бесчисленного множества кружащихся душ внимание Данте привлекают две летящие в объятиях друг друга прекрасные тени Франчески и Паоло. Потрясенный раздирающим душу видом этой юной четы теней, Данте призывает их и просит поведать, за какое преступление они подверглись столь ужасному наказанию. Тень Франчески, обливаясь слезами, рассказывает свою печальную историю:


"Тот страждет высшей мукой,
Кто радостные помнит времена
В несчастии; твой вождь тому порукой.


Но если знать до первого зерна
Злосчастную любовь ты полон жажды,
Слова и слезы расточу сполна.


В досужий час читали мы однажды
О Ланчелоте сладостный рассказ;
Одни мы были, был беспечен каждый.


Над книгой взоры встретились не раз,
И мы бледнели с тайным содроганьем;
Но дальше повесть победила нас.


Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем
Прильнул к улыбке дорогого рта,
Тот, с кем навек я скована терзаньем,


Поцеловал, дрожа, мои уста.
И книга стала нашим Галеотом!
Никто из нас не дочитал листа".


Рассказ Франчески Чайковский поручил кларнету, играющему в том регистре, который своим мягким, глубоким тембром напоминает звучание человеческого голоса. Певучесть темы сродни русской песенности. Соло кларнета - изумительный образец выразительной, протяжённой и страстной кантилены. Тема начинается просто и печально, а затем постепенно вырастает в подлинный гимн любви. "Роковой" удар прерывает этот лирический эпизод. В оркестре вновь появляются мотивы Ада.


Закончив свой рассказ, Франческа в объятиях своего Паоло снова уносится неистовым и дико мятущимся вихрем. Фантазия завершается потрясающим по силе финалом.

На нашем сайте Фантазия "Франческа да Риминин" представлена в исполнении Евгения Мравинского, Евгения Светланова и Николая Голованова.

Обсудить на Форуме

Назад
Создание сайта: Веб-студия R70
????? ??????? ???????? ?????????
Гармония -Интернет-проект :: ????????

ИСКАТЬ НА OZON.RU