Строгий
Гармония -Интернет-проект :: Авторизация
регистрация / забыли пароль?
Логин
Пароль
 Гармония -Интернет-проект :: О сайте
 Гармония -Интернет-проект :: Ценности
 Гармония -Интернет-проект :: Бесплатно
 Гармония -Интернет-проект :: Без разгадки
 Гармония -Интернет-проект :: Очаги Культуры
 Гармония -Интернет-проект :: Памятники
 Гармония -Интернет-проект :: Таланты
 Гармония -Интернет-проект :: Юморески
 Гармония -Интернет-проект :: Фонотека
Гармония -Интернет-проект :: Тексты
 Гармония -Интернет-проект :: Галерея
 Гармония -Интернет-проект :: Афиша
 Гармония -Интернет-проект :: Ноты
 Гармония -Интернет-проект :: Форум
 Гармония -Интернет-проект :: Обратная связь
Гармония -Интернет-проект :: ????? ? ????????

Заказ компакт-дисков Вы можете сделать:

√ по телефону
    8 (3822) 596-896


по телефону
    +7-913-829-68-96 (МТС)

   

√ через Корзину заказов,  

   пройдя регистрацию

√ через
обратную связь

Доставка осуществляется
БЕСПЛАТНО
в пределах Томска

Доставка в другие регионы
осуществляется по отдельной договорённости



Гармония -Интернет-проект :: Тексты

 – 

Игроки


Игроки

Неоконченная опера (Сцены по Н.В. Гоголю). Музыка Дмитрия Дмитриевича Шостаковича


Действующие лица:


ИХАРЕВ - тенор
АЛЕКСЕЙ, слуга - бас
ГАВРЮШКА, слуга - бас
КРУГЕЛЬ - тенор
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ - баритон
ШВОХНЕВ - бас


Оркестровое вступление


Комната в городском трактире. Ихарев входит в сопровождении трактирного слуги Алексея и своего собственного Гаврюшки.


АЛЕКСЕЙ
Пожалуйте, пожалуйте! Вот покойчик! Уж самый покойный, и шуму нет вовсе.
ИХАРЕВ
Шуму, .. шуму нет, да чай конного войска вдоволь, скакунов!
АЛЕКСЕЙ
То есть, изволите говорить насчет блох? Уж будьте покойны, уж будьте покойны. Если блоха или клоп укусит, то это наша ответственность: уж с тем стоим.
ИХАРЕВ (Гаврюшке)
Ступай выносить из коляски.
(Гаврюшка уходит)
Тебя как зовут?
АЛЕКСЕЙ Алексей.
ИХАРЕВ
Ну, послушай, рассказывай, кто у вас живет?
АЛЕКСЕЙ
Да живут теперь много; все номера почти заняты.
ИХАРЕВ
Кто ж именно.
АЛЕКСЕЙ
Швохнев Петр Петрович, Кругель полковник, Степан Иваныч Утешительный.
ИХАРЕВ
Играют?
АЛЕКСЕЙ
Да вот уж шесть ночей сряду играют.
ИХАРЕВ
Пара целковиков (Сует ему в руку)
АЛЕКСЕЙ
Покорнейше благодарю.
ИХАРЕВ
После еще будет.
АЛЕКСЕЙ
Покорнейше благодарю.
ИХАРЕВ
Между собой играют?
АЛЕКСЕЙ
Нет. Недавно обыграли поручика Артуновского, у князя Шенькина выиграли тридцать шесть тысяч.
ИХАРЕВ
Вот тебе еще красная бумажка. А если послужишь честно, еще получишь. Признайся, карты ты покупал?
АЛЕКСЕЙ
Нет. Они сами брали, вместе.
ИХАРЕВ
Да у кого?
АЛЕКСЕЙ
Да у здешнего купца Вахрамейкина.
ИХАРЕВ
Врёшь, врёшь, врёшь. Хорошо мы с тобой потолкуем ужо
(Гаврюшка вносит шкатулку)
Ставь её здесь. Теперь ступайте, приготовьте мне умыться и побриться.

Слуги уходят. Ихарев один. Отпирает шкатулку всю наполненную карточными колодами

Каков вид? Каждая дюжина золотая. Потом, трудом досталась всякая. Легко сказать, до сих пор рябит в глазах, проклятый крап. Но ведь за то ... ведь это ... тот же капитал. Детям можно оставить в наследство. Вот она, заповедная колодишка - просто перл. За то ей и имя дано: да, Аделаида Ивановна! Послужи-ка ты мне душенька, так как послужила сестрица твоя, выиграй мне восемьдесят тысяч, так я тебе, приехавши в деревню, мраморный памятник поставлю. В Москве закажу.

Ихарев, услыхав шум, поспешно закрывает шкатулку. Алексей и Гаврюшка несут лоханку, рукомойник и полотенце.

Что эти господа где теперь? Дома?
АЛЕКСЕЙ
Да-с. Они теперь в общей зале.
ИХАРЕВ
Пойду взглянуть на них, что за народ.
(Уходит)
АЛЕКСЕЙ
Что, издалека едете?
ГАВРЮШКА
А из Рязани.
АЛЕКСЕЙ
А сами тамошней губернии?
ГАВРЮШКА
Нет, сами из Смоленской.
АЛЕКСЕЙ
Так-с. Так поместье-то выходит в Смоленской губернии?
ГАВРЮШКА
Нет, не в Смоленской, в Смоленской сто душ да в Калужской восемьдесят.
АЛЕКСЕЙ
Понимаю, в двух то есть губерниях.
ГАВРЮШКА
Да, в двух губерниях. У нас одной дворни: Игнатий буфетчик, Павлушка, который раньше с барином ездил, Герасим лакей. Иван тоже опять лакей, Иван псарь, Иван опять музыкант, потом повар Григорий, повар Семён, Варух садовник, Дементий кучер, вот как у нас.

Кругель и Швохнев осторожно входят.

КРУГЕЛЬ
Право, я боюсь, чтобы он нас не застал.
ШВОХНЕВ
Ничего, Степан Иванович его удержит
(Алексею)
Ступай, брат, тебя зовут!
(Алексей уходит. Швохнев подходит поспешно к Гаврюшке)
Откуда барин?
ГАВРЮШКА
Да сейчас из Казани.
ШВОХНЕВ
Помещик?
ГАВРЮШКА
Помещик.
ШВОХНЕВ
Играет?
ГАВРЮШКА
Играет.
ШВОХНЕВ
Вот тебе красуля.
(Подавая бумажку)
Рассказывай всё.
ГАВРЮШКА
Да вы не скажете барину?
КРУГЕЛЬ, ШВОХНЕВ
Ни, ни. Не бойся!
ШВОХНЕВ
Что он? Как теперь, в выигрыше? А?
ГАВРЮШКА
Да вы полковника Чебаторева не знаете?
ШВОХНЕВ
Нет. А что?
ГАВРЮШКА
Недели три тому назад мы его обыграли на восемьдесят тысяч деньгами, да коляску варшавскую, да шкатулку, да ковёр, да золотые эполеты одной выжиги дали на шестьсот рублей.
КРУГЕЛЬ, ШВОХНЕВ
Восемьдесят тысяч! Восемьдесят тысяч!
ШВОХНЕВ
Думаешь, не чисто? Это мы сейчас узнаем
(Гаврюшке)
Послушай, когда барин остается дома один, что делает?
ГАВРЮШКА
Да как что делает? Известно, что делает. Он уж барин, так держит себя хорошо. Он ничего не делает.
ШВОХНЕВ
Врёшь, чай карт из рук не выпускает.
ГАВРЮШКА
Не могу знать, я с барином всего две недели. с ним прежде всё Павлушка ездил. У нас тоже есть Герасим лакей, опять Иван лакей, Иван псарь, Иван опять музыкант, Дементий кучер, да намедни из деревни одного взяли.
ШВОХНЕВ
Думаешь, шулер?
КРУГЕЛЬ
Очень может быть.
ШВОХНЕВ
А попробовать, всё-таки попробуем.

Кругель и Швохнев убегают. Гаврюша поёт, подыгрывая себе на басовой балалайке.

ГАВРЮШКА
Проворные господа! А за бумажку спасибо. Будет Матрене на чепец, да пострельчонкам тоже по прянику. Эх, люблю походную жизнь! Всегда что-нибудь обретешь: Барин пошлет купить чего-нибудь - все уж с рубля гривенник положишь себе в карман. Как подумаешь, что за житьё господам на свете! Куда холь катай. В Смоленске наскучило - поехал в Рязань. Не захотел в Рязань - в Казань. В Казань не захотел - валяй под самый Ярослав. Вот только до сих пор не знаю, который из городов партикулярней, Рязань или Казань? Казань будет потому партикулярней, что в Казани ...

Входит Ихарев

ИХАРЕВ
В них нет ничего особенного, как мне кажется, а впрочем ... Эх, хотелось бы мне их обчистить! Господи боже мой, как бы хотелось! Как подумаешь, право, сердце бьётся.
(Ихарев берёт щётку, мыло, садится перед зеркалом и начинает бриться)
Просто рука дрожит, никак не могу бриться.

Входит Алексей.

АЛЕКСЕЙ
Не прикажете ли чего покушать?
ИХАРЕВ
Как ж, как же. Принеси закуски на четыре человека. Икры, семги, бутылки четыре вина.
(Указывая на Гаврюшку)
Да накорми его сейчас.
АЛЕКСЕЙ (Гаврюшке)
Пожалуйте в кухню. там для вас приготовлено.

Гаврюшка уходит.

ИХАРЕВ
Послушай, много они тебе дали?
АЛЕКСЕЙ
Кто?
ИХАРЕВ
Да ну уж, не изворачивайся, говори.
АЛЕКСЕЙ
Да-с, за прислугу пожаловали.
ИХАРЕВ
Сколько? Пятьдесят рублей?
АЛЕКСЕЙ
Да-с. Пятьдесят рублей дали.
ИХАРЕВ
А от меня не пятьдесят, а вон видишь на столе лежит сторублевая бумажка? Возьми её. Что боишься? Не укусит. От тебя не потребуется больше ничего, как только честности, понимаешь? Карты пусть будут от Вахрамейкина или от другого купца, это не мое дело, а вот тебе в придачу от меня дюжина. Понимаешь?
АЛЕКСЕЙ
Да как уж не понять? Извольте положиться, это уж наше дело.
ИХАРЕВ
Да карты спрячь хорошенько, чтобы как-нибудь тебя не ощупали или не увидели.

(Ихарев кладёт щётку, мыло и вытирается полотенцем. Алексей уходит)
Хорошо бы было и очень хорошо. А уж как, признаюсь, хочется ...

Швохнев, Кругель и Степан Иванович Утешительный входят с поклонами.

ИХАРЕВ
Прошу простить. Комната, как видите не красна углами: четыре стула всего.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Приветливые ласки хозяина дороже всяких удобств.
ШВОХНЕВ
Не с комнатой жить, а с добрыми людьми.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Именно правда. Я бы не мог быть без общества.
(Кругелю)
Помнишь, почтеннейший, как я приехал сюда; один-одинешенек, вообразите: знакомых - никого. Хозяйка старуха. На лестнице какая-то поломойка, урод сверхестественнейший, вижу, увивается около ней какая-то армейщина, видно натощак ... словом, скука смертная. А потом судьба послала вот его, а потом случай свел вот с ним ... Ну, уж, как я был рад! Не могу, не могу часу пробыть без дружеского общества. Все, что ни есть на душе готов рассказать каждому.
КРУГЕЛЬ
Это, брат, порок твой, а не добродетель. Излишество вредит. Ты верно, уж не раз был обманут.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Да, обманывался, обманывался, и не раз буду обманываться. А все-таки не могу без откровенности.
КРУГЕЛЬ
Ну, признаюсь, это для меня не понятно. Быть откровенну со всяким. Дружба - другое дело.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Так, но человек принадлежит обществу.
КРУГЕЛЬ
Принадлежит, но не весь.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Нет, весь.
КРУГЕЛЬ
Нет, не весь.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Нет весь, нет весь, нет весь, нет весь!
ШВОХНЕВ (Утешительному)
Не спорь, брат, ты не прав.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Нет. Я докажу. Это обязанность. Это, это, это долг.
ШВОХНЕВ
Ну, зарапортовался! Горяч необыкновенно.

ИХАРЕВ (про себя)
Ну, нет, приятель! Знаем
мы тех людей, которые увлекаются и горячатся при слове "обязанность".
У тебя. может быть и кипит, только не в этом случае.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Не могу, не могу! Если коснется обязанностей или долга, я уж ничего не помню. Я обыкновенно вперед объявляю: господа, если будет о чем подобном толк, извините, увлекусь. Точно хмель какой-то, а желчь так и кипит, так и кипит.
ШВОХНЕВ
Еще первые два слова можно понять из того, что он говорит, а уж дальше ничего
не поймешь.

В продолжении их разговора приготовлен на столе завтрак.

ИХАРЕВ (вслух)
А что, господа, покамест спор о священных обязанностях, не засесть ли нам в банчик?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Извольте, если не в большую игру, почему нет?
КРУГЕЛЬ
От невинных удовольствий я никогда не прочь.
ИХАРЕВ
А что, ведь в здешнем трактире чай есть карты.
ШВОХНЕВ
О, только прикажите.

Алексей хлопочет возле карточного стола.

ИХАРЕВ
Карты!
(Алексей хлопочет возле карточного стола)
А между тем, прошу, господа!
(Указывает на закуску и подходит к ней)
Балык, кажется не того, а икра еще так и сяк.
ШВОХНЕВ (посылая в рот кусок)
Нет.
КРУГЕЛЬ (посылая в рот кусок)
И сыр хорош. Икра тоже не дурна.
ШВОХНЕВ (Кругелю)
Помнишь, какой отличный сыр ели мы недели две тому назад.
КРУГЕЛЬ
Нет, никогда в жизни не позабуду я сыра, который ел я у Петра Александровича Александрова.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Да ведь сыр, почтеннейший, когда хорош? Хорош он тогда, когда сверх одного обеда наворотишь другой - вот где его настоящее значение. Он все равно, что добрый квартирмейстер, говорит: Добро пожаловать, господа, есть еще место.
ИХАРЕВ
Добро пожаловать, господа. Карты на столе.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ (подходя к карточному столу)
А вот оно, старина, старина! Слышь, Швохнев, Карты, а? Сколько лет ...
ИХАРЕВ (в сторону)
Да, полно тебе корчить!
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Хотите вы держать банчик?
ИХОРЕВ
Небольшой, извольте, пятьсот рублей. Угодно снять?

Ихарев мечет банк. Начинается игра.

ШВОХНЕВ
Четверка, тузик, оба по десяти.

УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Подай-ка брат, мне свою колоду; я выберу себе карту на счастье нашей губернской предводительши.
Швохнев, подай мел. И пять рублей мазу!
(Вскакивает с места, про себя) Черт побери, тут что-то не так. Карты другие, это очевидно.
КРУГЕЛЬ
Извольте присовокупить девяточку. Пароле! Атанде!
Позвольте посмотреть, кажется еще две тройки должны быть в колоде. Обе. Нет.
ШВОХНЕВ
Черт побери, приписываю и списываю.

ИХАРЕВ
Позвольте узнать, обе идут?

ИХАРЕВ
Не возвышаете? А вы что ж? Не ставите?
ШВОХНЕВ
Позвольте мне эту талию переждать
(Встает со стула, торопливо подходит к Утешительному и говорит скоро)
Черт возьми, брат. И передергивает и всё, что хочешь. Шулер первой степени.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ (в волнении)
Неужто, однако, отказаться от восьмидесяти тысяч?
ШВОХНЕВ
Конечно нужно отказаться, когда нельзя взять.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Ну, это еще вопрос, а пока с ним объясниться!
ШВОХНЕВ
Как?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Открыться ему во всем.
ШВОХНЕВ
Для чего.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
После скажу. Пойдем.

Утешительный и Швохнев подходят оба к Ихареву и ударяют его с обеих сторон по плечу.

УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, ШВОХНЕВ
Да полноте вам тратить попусту заряды.
ИХАРЕВ (вздрогнув)
Как?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, ШВОХНЕВ
Да что толковать. Свой своего разве не узнал?
ИХАРЕВ
Позвольте узнать, в каком смысле я должен разуметь?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, ШВОХНЕВ, КРУГЕЛЬ
Да просто без дальнейших слов и церемоний. Мы видели ваше искусство и, поверьте, умеем отдавать справедливость достоинству. И потому от лица наших товарищей предлагаю вам дружеский союз. Соединя наши познанья и капиталы мы можем действовать несравненно успешнее, чем порознь.
ИХАРЕВ
В какой степени я должен понимать справедливость слов ваших?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, ШВОХНЕВ, КРУГЕЛЬ
Да вот в какой степени; за искренность мы платим искренностью. Мы признаемся тут же вам откровенно, что сговорились обыграть вас, потому что приняли вас за человека обыкновенного. Но теперь видим, что вам знакомы высшие тайны. Хотите ли принять нашу дружбу?
ИХАРЕВ
От такого радушного предложения я не могу отказаться.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Итак, подадимте же всякий из нас друг другу руки.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, КРУГЕЛЬ
Итак, подадимте же всякий из нас друг другу руки.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, КРУГЕЛЬ, ШВОХНЕВ
Итак, подадимте же всякий из нас друг другу руки.

УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, КРУГЕЛЬ
Итак, подадимте же всякий из нас
ИХАРЕВ, ШВОХНЕВ
Итак, подадимте же всякий из нас друг другу руки.

ИХАРЕВ, УТЕШИТЕЛЬНЫЙ, КРУГЕЛЬ, ШВОХНЕВ
Итак, отныне все общее, притворство и церемонии в сторону!
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Я так и полагал. Подобное искусство не может приобреться, не будучи практиковано от лет гибкого юношества. Помнишь, Швохнев, этого необыкновенного ребенка?
ИХАРЕВ
Какого ребенка?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
А вот расскажи!
ШВОХНЕВ
Подобного события я никогда не позабуду.
(Указывая на Утешительного)
Говорит мне его зять Андрей Иванович Пяткин: "Швохнев, хочешь видеть чудо? Мальчик одиннадцати лет, сын Ивана Михайловича Кубышева, передергивает с таким искусством, как ни один из игроков! Поезжай в Тетюшевский уезд и посмотри!"
Я, признаюсь, в тот же час отправился в Тетюшевский уезд. Спрашиваю деревню Ивана Михайловича Кубышева и приезжаю прямо к нему. Приказываю о себе доложить. Выходит человек почтенных лет. Я рекомендуюсь, говорю: "Извините, я слышал, что бог наградил вас необыкновенным сыном".
"Да, признаюсь", - говорит (и мне понравилось то, что без всяких понимаете претензий и отговорок) "Да", - говорит, точно, хотя отцу и неприлично хвалить собственного сына, но это действительно в некотором роде чудо.
"Миша!" - говорит - "покажи-ка гостю искусство". Ну, мальчик, просто ребенок, мне по плечо не будет, и в глазах нет ничего особенного. Начал он метать - я просто потерялся. Это превосходит всякое описание.
ИХАРЕВ
Неужто ничего нельзя было приметить?
ШВОХНЕВ
Ни, ни, никаких следов. Я смотрел в оба глаза.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Феномен, феномен.

ИХАРЕВ
И как я подумаю, что при этом нужны познания, основанные на остроте глаз, внимательное изучение крапа.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Да ведь это очень облегчено теперь. Теперь накрапливанье и отметины вышли вовсе из употребления; стараются изучить ключ
ИХАРЕВ
То есть ключ рисунка?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Да, ключ рисунка обратной стороны. Есть в одном городе, в каком именно я не хочу назвать, один почтенный человек, который больше ничем уже не занимается, как только этим. Ежегодно получает он из Москвы несколько сотен колод, от кого именно - покрыто тайной. Вся обязанность его состоит в том, чтобы разобрать крап всякой карты и послать от себя только ключ. Смотри, мол, у двойки вот как расположен рисунок! У такой-то вот как! За одно это он получает чистыми деньгами пять тысяч в год.
ИХАРЕВ
Это, однако, важная вещь.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Да оно, впрочем, так и быть должно. Это то, что называется в политической экономии распределение работ. Всё равно каретник. Ведь он не весь экипаж делает сам, а отдает и кузнецу, и обойщику. А иначе не стало бы и жизни человеческой.
ИХАРЕВ
Позвольте вам сделать один вопрос. Каким поступали вы доселе, чтобы пустить в ход колоды? Подкупать слуг не всегда можно.
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
Сохрани бог. Да и опасно! Это значит иногда самого себя продать. Мы делаем это иначе. Мы делаем это иначе. Один раз мы поступили так: приезжает на ярморку наш агент, останавливается под именем купца в городском трактире. Лавки ещё не успел нанять; сундуки и вьюки пока в комнате. Живет он в трактире, издерживается, ест, пьет и вдруг пропадает неизвестно куда, не заплативши. Хозяин шарит в комнате. Видит, остался один вьюк; распаковывает - сто дюжин карт. Карты натурально сейчас проданы с публичного торга. Пустили рублем дешевле, купцы расхватали в свои лавки. А в четыре дня проигрался весь город.
ИХАРЕВ
Это очень ловко.
ШВОХНЕВ
Ну, а у того у помещика?
ИХАРЕВ
Что у помещика?
УТЕШИТЕЛЬНЫЙ
А это дело тоже было поведено не дурно. Не знаю, знаете ли вы, есть помещик Аркадий Андреевич Дергунов, богатейший человек. Игру ведет отличную, честности беспримерной, к поползновению, понимаете, никаких путей, за всем смотрит сам, люди у него воспитаны, камергеры, дом - дворец, деревня, сады все это по англицкому образцу. Словом русский барин в полном смысле слова. Мы живем уж там три дня. Как приступить к делу? - просто нет возможности. Наконец, придумали. В одно утро пролетает мимо самого двора тройка. На телеге сидят молодцы. Всё это пьяно, как нельзя больше, орёт песни и дует во весь опор. На такое зрелище, как водится, выбежала все дворня. Ротозеют, смеются и замечают, что из телеги что-то выпало, подбегают, видят чемодан. Кричат "Остановись!" Куды! Только пыль осталась по всей дороге, Развязали чемодан: видят: белье, кое-какое платье, двести рублей денег и дюжин сорок карт. Ну, натурально, от денег не захотели отказаться, карты пошли на барские столы, и на другой день все и хозяин и гости, остались без копейки в кармане, и кончился банк.


На нашем сайте опера представлена в интерпретации Геннадия Рождественского.

Создание сайта: Веб-студия R70
????? ??????? ???????? ?????????
Гармония -Интернет-проект :: ????????

ИСКАТЬ НА OZON.RU