Строгий
Гармония -Интернет-проект :: Авторизация
регистрация / забыли пароль?
Логин
Пароль
 Гармония -Интернет-проект :: О сайте
 Гармония -Интернет-проект :: Ценности
 Гармония -Интернет-проект :: Бесплатно
Гармония -Интернет-проект :: Без разгадки
 Гармония -Интернет-проект :: Очаги Культуры
 Гармония -Интернет-проект :: Памятники
 Гармония -Интернет-проект :: Таланты
 Гармония -Интернет-проект :: Юморески
 Гармония -Интернет-проект :: Фонотека
 Гармония -Интернет-проект :: Тексты
 Гармония -Интернет-проект :: Галерея
 Гармония -Интернет-проект :: Афиша
 Гармония -Интернет-проект :: Ноты
 Гармония -Интернет-проект :: Форум
 Гармония -Интернет-проект :: Обратная связь
Гармония -Интернет-проект :: ????? ? ????????

Заказ компакт-дисков Вы можете сделать:

√ по телефону
    8 (3822) 596-896


по телефону
    +7-913-829-68-96 (МТС)

   

√ через Корзину заказов,  

   пройдя регистрацию

√ через
обратную связь

Доставка осуществляется
БЕСПЛАТНО
в пределах Томска

Доставка в другие регионы
осуществляется по отдельной договорённости



Гармония -Интернет-проект :: Без разгадки
Назад

Орфей и Эвридика


Легенда о великом певце и музыканте Орфее и его жене, прекрасной нимфе Эвридике, сыграла главную роль в зарождении и развитии такого направления музыкального искусства как опера. Опера (в переводе с итальянского - труд, дело) - это спектакль, в котором органично сплетаются пение, симфоническая музыка, драматическое действие, балет и живопись. Но в начале обратимся непосредственно к мифу об Орфее и Эвридике. Итак:


Легенда


Вскоре после свадьбы, Эвридика собирала со своими подругами цветы и случайно наступила в густой траве на змею. Укус последовал незамедлительно. Прибежавший на крики Орфей застал только холодный труп своей нежно любимой жены. Долго оплакивал он Эвридику, и плакала вся природа, слыша его грустное пение.

Наконец, Орфей решает спуститься в мрачное царство душ умерших, чтобы упросить Аида вернуть ему жену. Однако Харон, перевозчик умерших душ через Стикс отказывает ему в переправе. И только игра Орфея на золотой кифаре смягчает сердце мрачного Харона.

Приблизившись к трону Аида, Орфей запел о своей любви к Эвридике, о том, как счастлива была его жизнь, о своём горе, о муках разбитой любви, о своей тоске по умершей. Всё царство Аида внимало пению Орфея, всех очаровала его песня. Склонив на грудь голову, слушал Орфея Аид. Припав головой к плечу мужа, внимала песне его жена Персефона; слезы печали дрожали на её ресницах. Очарованный звуками песни, Тантал забыл терзающие его голод и жажду. Сизиф прекратил свою тяжкую, бесплодную работу. Сел на тот камень, который вкатывал на гору, и глубоко-глубоко задумался. Очарованные пением, стояли Данаиды, забыли они о своем бездонном сосуде. Сама грозная трехликая богиня Геката закрылась руками, чтобы не видно было слез на её глазах. Слезы блестели и на глазах не знающих жалости Эриний, даже их тронул своей песней Орфей. Но вот все тише звучат струны золотой кифары, все тише песня Орфея, и замерла она, подобно чуть слышному вздоху печали.

Глубокое молчание царило кругом. Прервал это молчание Аид и спросил Орфея, зачем пришел он в его царство, о чем он хочет просить его. Поклялся Аид нерушимой клятвой богов - водами реки Стикса, что исполнит он просьбу певца. Так ответил Орфей Аиду:

- О, могучий владыка Аид, всех нас, смертных, принимаешь ты в своё царство, когда кончаются дни нашей жизни. Не затем пришел я сюда, чтобы смотреть на те ужасы, которые наполняют твое царство. Я пришел сюда молить тебя отпустить назад на землю мою Эвридику. Верни её к жизни; ты видишь, как я страдаю! Подумай, владыка, если бы отняли у тебя жену твою Персефону, ведь и ты страдал бы. Не навсегда же возвращаешь ты Эвридику. Вернется опять она в твое царство. Кратка жизнь наша владыка Аид. О, дай Эвридике испытать радости жизни, ведь она сошла в твое царство такой юной!

Задумался бог Аид и, наконец, ответил Орфею:

- Хорошо, Орфей! Я верну тебе Эвридику. Веди её назад к жизни, к свету солнца. Но ты должен исполнить одно условие: ты пойдешь вперед следом за богом Гермесом, он поведёт тебя, а за тобой будет идти Эвридика. Но во время пути по подземному царству ты не должен оглядываться. Помни! Оглянешься, и тотчас покинет тебя Эвридика и вернётся навсегда в мое царство.

На всё был согласен Орфей. Спешит он скорее в обратный путь. Привел быстрый, как мысль, Гермес тень Эвридики. С восторгом смотрит на нее Орфей. Хочет Орфей обнять тень Эвридики, но остановил его бог Гермес, сказав:

- Орфей, ведь ты обнимаешь лишь тень. Пойдем скорее - труден наш путь.



Жан-Батист-Камиль Коро. Орфей, ведущий Эвридику через подземный мир

Отправились в путь. Впереди идёт Гермес, за ним Орфей, а за ним тень Эвридики. Быстро миновали они царство Аида. Переправил их через Стикс в своей ладье Харон. Вот и тропинка, которая ведет на поверхность земли. Тропинка круто подымается вверх, и вся она загромождена камнями. Кругом глубокие сумерки. Чуть вырисовывается в них фигура идущего впереди Гермеса. Но вот далеко впереди забрезжил свет. Это выход. Вот и кругом стало как будто светлее. Если бы Орфей обернулся, он увидал бы Эвридику. А идет ли она за ним? Не осталась ли она в полном мрака царства душ умерших? Может быть, она отстала, ведь путь так труден! Отстанет Эвридика и будет обречена вечно скитаться во мраке. Орфей замедляет шаг, прислушивается. Ничего не слышно. Да разве могут быть слышны шаги бесплотной тени? Все сильнее и сильнее охватывает Орфея тревога за Эвридику. Все чаще он останавливается. Кругом же все светлее. Теперь ясно рассмотрел бы Орфей тень жены. Наконец, забыв всё, он остановился и обернулся. Почти рядом с собой увидал он тень Эвридики. Протянул к ней руки Орфей, но дальше, дальше тень - и потонула во мраке. Словно окаменев, стоял Орфей, охваченный отчаянием. Ему пришлось пережить вторую смерть Эвридики, а виновником этой второй смерти был он сам.


Первые оперы


Это пронзительная по своей сути история легла в основу первой в мире оперы. Она была поставлена композитором Якопом Пери во Флоренции в 1600 году по случаю свадьбы французского короля Генриха IV с Марией Медичи. Либретто написал Оттавио Ринуччини, и называлась опера "Эвридика". Опера получилась чрезвычайно камерной и скромной по звучанию, однако, в ней уже чувствуется возвышенность оперного жанра, его внутренняя романтичность. Миф об Орфее овеян печалью несбывшихся надежд, и эта печаль окутывает каждую ноту первой в мире музыкально-драматической поэмы.

Дон Северо Бонини был на представлении и писал по этому поводу: "Синьор Якопо Пери, прозванный Цаццерино, флорентинец, представлял Орфея на сцене ... Когда он пел слова "Печальные берега, тенистые страшные поля ... ", он тронул зрителей до слёз. Это казалось настоящим чудом ... "

Через семь лет после этого события в феврале 1607 года в городе Мантуя (Италия) состоялась премьера оперы "Орфей", композитора Клаудио Монтеверди. Впоследствии именно Монтеверди назвали "отцом оперы" как жанра и стиля bel canto в частности. Монтеверди развил сухие речитативы первых оперных попыток до настоящих мелодий.


Орфей Глюка


Историю современной оперы открыл своим "Орфеем" Кристоф Виллибальд Глюк в 1762 году. Рассказывали, что у композитора был драконов характер. Орфей растопил даже сердце "дракона". И Глюк написал оперу благозвучную и возвышенную, её музыка трогает, волнует и сейчас, а ария Орфея "Потерял я Эвридику" - одно из самых совершенных созданий оперной классики.

Реформа оперного искусства, впервые осуществленная Глюком в "Орфее", была подготовлена многолетним опытом творчества, работы в крупнейших европейских театрах; богатое, гибкое мастерство, совершенствовавшееся десятилетиями, он смог поставить на службу своей идее создания возвышенной трагедии.

Горячего единомышленника композитор нашел в лице поэта Раньеро Кальзабиджи. Из многочисленных вариантов легенды об Орфее либреттист выбрал тот, что изложен в "Георгиках" Вергилия. В нем античные герои предстают в величавой и трогательной простоте, наделенные чувствами, доступными обычному смертному. В этом выборе сказался протест против ложного пафоса, риторики и вычурности феодально-дворянского искусства.

В первой редакции оперы, показанной 5 октября 1762 года в Вене, Глюк еще не вполне освободился от традиций парадных представлений - партия Орфея поручена альту-кастрату, введена декоративная роль Амура; концовка оперы, вопреки мифу, оказалась счастливой. Вторая редакция, показанная в Париже 2 августа 1774 года, значительно отличалась от первой. Текст был заново написан де Молиной. Выразительнее, естественнее стала партия Орфея; она была расширена и передана тенору. Сцена в аду заканчивалась музыкой финала из балета "Дон Жуан"; в музыку "блаженных теней" введено знаменитое соло флейты, известное в концертной практике как "Мелодия" Глюка.

В 1859 году опера Глюка была возобновлена Берлиозом. В роли Орфея выступила Полина Виардо. С этих пор существует традиция исполнения заглавной партии певицей.

"Орфей" справедливо считается шедевром музыкально-драматического гения Глюка. В этой опере впервые столь органично музыка подчинена драматическому развитию. Речитативы, арии, пантомимы, хоры, танцы полностью раскрывают свой смысл в связи с действием, разворачивающимся на сцене, и, сочетаясь, придают всему произведению поразительную стройность и стилистическое единство.

Увертюра оперы музыкально не связана с действием; согласно существовавшей традиции, она выдержана в живом движении, жизнерадостном характере.

Первый акт представляет собой монументальную траурную фреску. Величественно и печально звучание погребальных хоров. На их фоне возникают полные страстной скорби стенания Орфея. В сольном эпизоде Орфея с эхом трижды повторяется выразительная мелодия "Где ты, любовь моя", выдержанная в духе lamento (жалобных стенаний). Она прерывается драматическими призывными речитативами, которым, точно эхо, вторит оркестр за сценой. Две арии Амура (одна из них написана для парижской постановки) изящны, красивы, но мало связаны с драматической ситуацией. Игривой грацией пленяет вторая ария "Небес повеленье исполнить спеши", выдержанная в ритме менуэта. В конце акта наступает перелом. Заключительный речитатив и ария Орфея носят волевой стремительный характер, утверждая в нем героические черты.

Второй акт, наиболее новаторский по замыслу и воплощению, распадается на две контрастирующих части. В первой устрашающе грозно звучат хоры духов, исполняемые в унисон с тромбонами - инструментами, впервые введенными в оперный оркестр в парижской редакции "Орфея". Наряду с острыми гармониями, "фатальным" ритмом, впечатление жути призваны производить глиссандо оркестра, - изображающие лай Цербера. Стремительные пассажи, острые акценты сопровождают демонические пляски фурий. Всему этому противостоит нежная ария Орфея под аккомпанемент лиры (арфа и струнные за сценой) "Заклинаю, умоляю, сжальтесь, сжальтесь надо мной". Элегически окрашенная плавная мелодия становится все взволнованнее, активней, просьба певца настойчивее. Вторая половина акта выдержана в светлых пасторальных тонах. Свирельные наигрыши гобоя, тихое струящееся звучание скрипок, легкая прозрачная оркестровка передают настроение полной умиротворенности Выразительна меланхоличная мелодия флейты - одно из замечательных откровений музыкального гения Глюка.



Никола Пуссен. Пейзаж с Орфеем и Эвридикой

Тревожная порывистая музыка вступления к третьему действию живописует мрачный фантастический пейзаж. Дуэт "Верь нежной страсти Орфея" получает напряженное драматическое развитие. Отчаяние Эвридики, ее волнение, горестные причитания переданы в арии "О жребий злосчастный". Скорбь Орфея, печаль одиночества запечатлены   в известной арии  "Потерял я Эвридику". Завершают оперу балетная сюита и ликующий хор, где солистами, чередуясь, выступают Орфей, Амур, Эвридика.

Рождение оперетты


Прошло ещё сто лет, и в Париже опять ставят историю об Орфее и Эвридике. Но что это? Боги пляшут канкан, а влюбчивый Орфей больше поход на весёлого вдовца. Ах, если бы "дракон" Глюк увидел "Орфея в аду", он бы испепелил его создателя, который представлялся звучными, как выстрелы, именами: Жак Оффенбах. Настоящая фамилия композитора была Эбершт. Оффенбах спародировал известный сюжет, чтобы высмеять падение нравов своей эпохи и вызвать в памяти чистые тени тех, единственных, Орфея и Эвридики. С премьеры "Орфея в аду" в 1858 году началась подлинная слава композитора. А поскольку Оффенбах считается основоположник классической французской оперетты, то можно сказать, что Орфей склонился над колыбелью не только оперы, но и оперетты.


Зонг? Рок? Мюзикл?

Ещё сто лет вперёд, и вновь Орфей поёт свои песни, но уже под жёсткий аккомпанемент электрогитар и в современных ритмах. Первая советская зонг-опера, написанная Александром Журбиным и драматургом Юрием Димитриным, называлась "Орфей и Эвридика". Впервые поставленная в 1975 году, она до сих пор популярна. Однако в момент своего появления опера была встречена в штыки тогдашним официозом, хотя никакой политической подоплеки в трогательной истории любви не было.

Во многих отношениях эта опера стала первой: это первая рок-опера в стране, в ней дебютировали на большой сцене известные в дальнейшем исполнители Ирина Понаровская и Альберт Асадуллин, многие музыкальные находки были переняты другими композиторами. Двойной альбом с записью этой оперы был продан тиражом более миллиона экземпляров. ВИА "Поющие гитары", который аккомпанировал певцам, сыграл эту оперу более 2500 раз.

Источники:

1. Друскин М.С. 100 опер. - Л., "Музыка", 1970. (www.100oper.nm.ru);
2. Мархасёв Л.С. Любимые и другие. - Л., "Детская литература", 1978.

Обсудить на Форуме

Назад
Создание сайта: Веб-студия R70
????? ??????? ???????? ?????????
Гармония -Интернет-проект :: ????????

ИСКАТЬ НА OZON.RU