Содержание диска:
Доктор Айболит
Сказка Корнея Чуковского
Инсценировка Вадима Коростылева
Музыка Михаила Мееровича
Действующие лица и исполнители:
Доктор Айболит и Ведущий - Н. Литвинов
Обезьяна Чичи - Ю. Юльская
Ласточка, Обезьянка - Г. Иванова
Собака Авва - Е. Васильев
Попугай Каррудо - Ф. Тобиас
Робинзон, Бармалей - М. Названов
Тянитолкай - Ю. Андреев
Оркестр п/у Г.Рождественского
Общее время звучания (ADD) - 50:38
Запись 1956 года
В любой библиотеке, в любой семье обязательно есть книги одного из самых любимых детских писателей Корнея Ивановича Чуковского. Кто не знает его сказок "Мойдодыр", "Крокодил", "Федорино горе", "Айболит" и многих других! Взрослые люди - мамы, папы и даже бабушки с детства помнят задорные строчки: "Одеяло убежало, улетела простыня..."
Чуковский не только писал сам, но и много переводил с английского языка. И не одни лишь сказки и стихи для малышей привлекали внимание Чуковского-переводчика. Он пересказал, например, такие популярные и любимые детьми всего мира книги, как "Приключения Мюнхаузена" Р. Э. Распе, "Робинзон Крузо" Д. Дефо, перевел "Тома Сойера" Марка Твена, сказки Р. Киплинга ...
В его стихах и сказках, звонких и динамичных, очень часто всё летает, кружится, скачет: блюдца, одеяла, мочалки, слоны, крокодилы... Герои его сказок нередко в своих приключениях подвергаются опасности, а в роли спасителя обычно выступает не силач и богатырь, а какая-нибудь маленькая птичка ("Тараканище) или комарик ("Муха-Цокотуха").
Сегодня ты услышишь сказку "Доктор Айболит". Ты, конечно, знаешь эту сказку в стихах и не раз с увлечением читал её в детском саду или дома: "Добрый доктор Айболит, он под деревом сидит..." Но К. Чуковский эту сказку о добром и смелом Айболите и его друзьях - обезьяне Чичи, собаке Авве и попугае Каррудо написал ещё и в прозе, инсценировку которой ты сейчас и услышишь.
И. Поликарпова
Издатель: фирма "Мелодия"